Half a logo
Cover of issue #214

Current Issue: #214 (Autumn 2012)

Canadian Literature's Issue 214 (Autumn 2012) is now available. The issue features articles by Germaine Warkentin, Susan Gingell, Deanna Reder, Allison Hargreaves, Daniel Heath Justice, Kristina Fagan Bidwell, Jo-Ann Episkenew, Andrea King, Joanne Leow, and Ana María Fraile, and new Canadian poetry & book reviews.

Book Review

Côté jeunesse

  • Françoise Lepage (Author)
    Histoire de la littérature pour la jeunesse--Québec et francophonie du Canada, suivie d'un Dictionaire des auteurs et illustrateurs. Éditions David (purchase at Amazon.ca)
  • André Noël (Author)
    L'orphelin des mers. La Courte Échelle (purchase at Amazon.ca)
  • André Noël (Author)
    Trafic chez les Hurons. La Courte Échelle (purchase at Amazon.ca)

Reviewed by Anne Scott

Maintenant que la littérature de jeunesse a trouvé la place qui lui revient sur la scène des études françaises, maintenant que ses auteurs ont fait leurs preuves et qu’ils lui ont assuré respect et pérennité, grâce à leur enthousiasme et talent, il était grand temps que l’on consacre un ouvrage de poids à une littérature qui a eu souvent une influence capitale dans le développement de l’imaginaire collectif ainsi que de l’imagination des écrivains "respectés," mais à laquelle il n’était pas bien de s’intéresser. On avait certes l’ouvrage de Louise Lemieux, Pleins feux sur la littérature de jeunesse au Canada français; le petit volume intéressant mais très succinct d’Edith Madore, La littérature pour la jeunesse au Québec; le joli livre réalisé par Francine Sarrasin à l’occasion de l’exposition itinérante, La griffe québécoise dans l’illustration du livre pour enfants; et le texte si stimulant de Dominique Demers, Du Petit Poucet au Dernier des raisins. Mais il manquait encore un panorama complet et exhaustif de l’ensemble de la production pour la jeunesse de ce côté de l’Atlantique. Longtemps attendu donc, le livre de Françoise Lepage répond largement à nos attentes. Depuis sa publication il y a deux ans, cet ouvrage est vite devenu la bible des spécialistes et des amoureux de la littérature de jeunesse au Canada et dans la francophonie. Retraçant tous ses déboires et ses victoires, depuis ses débuts en Nouvelle-France jusqu’à la richesse qui la caractérise aujourd’hui, l’auteur nous entraîne dans une exploration passionnante de la culture, de la société et de leurs rapports à l’enfance. Que de recherches et de documentation précieuses contient ce volume! On ne peut qu’être admiratif, non seulement devant l’ampleur du travail accompli, mais aussi devant la profondeur de la réflexion, car il ne s’agit pas seulement d’une compilation de faits, si intéressants soient-ils: l’auteur se livre à un examen sans complaisance de la société canadienne-française, de ses conceptions de l’enfance et de san projet éducatif, tel qu’il est reflété de manière privilégiée dans les ouvrages destinés à la jeunesse. Françoise Lepage s’intéresse à tous les domaines indispensables à un véritable historique du matériel offert à l’enfant: ouvrages scolaires, chansons, contes populaires. Tout ceci assure une lecture tout à fait passionnante, en particulier en ce qui a trait à des aspects moins généralement connus, comme la vie dans les chantiers forestiers et leur influence sur la transmission et la survie des contes oraux. D’autres aspects sont mieux connus, comme le rôle de la Société Saint-Jean-Baptiste dans l’éducation et la création de textes destinés aux jeunes lecteurs. L’auteur met bien sûr en relief l’aspect fondamentalement éducatif de cette littérature, du moins à ses débuts, et signale, souvent avec humour, les excès et les erreurs. Elle fait là travail d’archiviste, de chercheur et de critique tout à la fois, n’hésitant pas à mettre en lumière les lacunes, les préjugés et les faiblesses de cette littérature encore mal connue et mal appréciée, ceci avec tact et compréhension et sans aucun des partis pris politiques qui ont animé le débat sur la littérature jeunesse en France, par exemple. Ainsi, les analyses qui viennent appuyer ses critiques sont d’un grand intérêt, non seulement pour les passionnés de littérature d’enfance et de jeunesse, mais aussi pour tous ceux qui s’intéressent à l’histoire des sociétés, aux problèmes de la cohabitation linguistique et à la survie de la langue et de la culture en situation minoritaire, et ce par-delà nos frontières comme à l’intérieur de notre propre société.

Six chapitres sont consacrés aux différentes étapes de l’évolution de la littérature de jeunesse en francophonie d’Amérique: les premières années, la tradition orale, de la Conquête à l’entre-deux guerres, la Société Saint-Jean-Baptiste et la création de L’oiseau bleu dans les années vingt, la Légende dorée et l’influence de l’�?glise, l’ouverture après la Seconde Guerre mondiale et l’influence de la radio et de la télévision, enfin le renouveau avec la fondation de Communication-Jeunesse en 1971. Deux autres chapitres sont consacrés aux ouvrages documentaires et à la bande dessinée, ainsi qu’aux autres francophonies du Canada.

La partie historique est suivie d’une longue section consacrée à l’image, où Françoise Lepage nous fait revivre la formidable évolution de l’illustration au Québec depuis les �?uvres monotonement réalistes, incolores et insipides des années vingt jusqu’à ce qu’elle appelle "l’apothéose de l’imaginaire" dans ces dernières années. Elle retrace le rapport entretenu par l’�?glise, l’école et le public en général avec l’image, autre étude passionnante de l’histoire des sociétés et pas seulement du contexte canadien-français.

L’ouvrage est suivi d’un Dictionnaire des auteurs et illustrateurs tout à fait précieux. Chaque rubrique consigne soigneusement l’essentiel de la vie et de l’�?uvre de chaque auteur et elle est suivie d’une bibliographie, non seulement des �?uvres de l’auteur ou illustrateur en question, mais aussi d’articles et d’ouvrages qui lui sont consacrés. Bref, tout ceci constitue une mine de renseignements précieux.

Si la partie historique du livre arrive jusqu’aux années très récentes, l’on déplore le choix de l’auteur de s’arrêter, dans son Dictionnaire, à 1979. Sont donc exclus tous les auteurs et illustrateurs qui n’avaient encore rien publié avant 1980. Les raisons données par l’auteur pour ce choix ne compensent pas à nos yeux la lacune que représente l’absence d’artistes contemporains qui sont aujourd’hui des chefs de file dans le domaine de la littérature jeunesse au Québec.

Du côté littérature jeunesse à proprement parler, on signalera deux nouveaux titres dans la série de romans historiques d’André Noël, publiés dans la collection Roman Jeunesse à La courte échelle. Grâces aux bois magiques remis à la jeune Amérindienne Ahonque par le vieux cerf, esprit sage et protecteur, elle et son compagnon français, Pierre, peuvent chaque année rajeunir d’un an. Ils ont donc immuablement onze et douze ans respectivement à travers tous les épisodes, ce qui permet à l’auteur d’initier ses lecteurs à différentes périodes de l’histoire du Québec ainsi qu’aux us et coutumes des premiers Canadiens français, et ce par les yeux d’enfants de leur âge et dont les personnalités leur demeurent familières. On retrouve au détour des pages de ces deux nouveaux épisodes les Basques venus pêcher la baleine au large des côtes de Terre-Neuve et jusque dans l’estuaire du Saint-Laurent en 1584, les négociants en fourrure au temps de Jacques Cartier et Etienne Brûlé, trente ans plus tard. Les éléments de magie, dont l’auteur n’abuse pas, donnent aussi une ouverture sur la spiritualité autochtone. Deux aventures bien ficelées qui donnent aux lecteurs de huit à douze ans un aperçu de l’histoire de leur pays. Les illustrations en noir et blanc de Francis Back, réalistes et dynamiques, contribuent à fixer dans l’imagination des lecteurs les costumes, les outils, canots et armes, l’architecture, le mobilier et les fortifications de l’époque.



Similar reviews

  • Omnia vanitas by Nathalie Warren
    Books reviewed: Les gens fidèles ne font pas les nouvelles by Nadine Bismuth, Scrapbook by Nadine Bismuth, Histoires de s'entendre by Suzanne Jacob, and L'espèce fabulatrice by Nancy Huston
  • Taking Control by Suzanne James
    Books reviewed: Dear George Clooney: Please Marry My Mom by Susan Nielson and Living Outside the Lines by Lesley Choyce
  • On Contexts and Texts: Re-Branding Canadian Classics by Jonathan Meakin
    Books reviewed: Sunshine Sketches of a Little Town by Stephen Leacock and Carl Spadoni and Starbuck Valley Winter by Roderick Haig-Brown
  • Tatologie by Martin Jalbert
    Books reviewed: Bossalo by François Barcelo and Bonheur Tatol by François Barcelo
  • Québec in Translation by Leslie Harlin
    Books reviewed: A Sociocritique of Translation: Theatre and Alterity in Quebec, 1968-1988 by Annie Brisset, Aurora Montrealis by Monique Proulx, and Affairs of Art by Lise Bissonnette


MLA: Scott, Anne. Côté jeunesse. canlit.ca. Canadian Literature, 8 Dec. 2011. Web. 23 May 2013.

This review originally appeared in Canadian Literature #175 (Winter 2002), francophone / anglophone. (pg. 161 - 163)

***Please note that the articles and reviews from the Canadian Literature website (www.canlit.ca) may not be the final versions as they are printed in the journal, as additional editing sometimes takes place between the two versions. If you are quoting from the website, please indicate the date accessed when citing the web version of reviews and articles.

Half a logo

In Print

Online

Support the CanLit Tuition Award