Half a logo
Cover of issue #214

Current Issue: #214 (Autumn 2012)

Canadian Literature's Issue 214 (Autumn 2012) is now available. The issue features articles by Germaine Warkentin, Susan Gingell, Deanna Reder, Allison Hargreaves, Daniel Heath Justice, Kristina Fagan Bidwell, Jo-Ann Episkenew, Andrea King, Joanne Leow, and Ana María Fraile, and new Canadian poetry & book reviews.

Book Review

Regards sur l'Ontario français

  • Charlevoix Société (Author)
    Cahiers Charlevoix 7: ɉtudes franco-ontariennes. Éditions Prise de Parole (purchase at Amazon.ca)

Reviewed by Pierre-Yves Mocquais

Le volume (346 pages) comprend six articles, un Avant-propos et une Chronique des activités de la Société Charlevoix et de la Société des Dix.  Les articles, substantiels,  ont entre quarante et soixante dix pages et possèdent un appareil critique riche.

Gaétan Gervais consacre une étude à « L’école du Fort Frontenac ».  Si les renvois bibliographiques sont complets et abondants,  l’étude pèche par l’absence de notes explicatives.  Son intérêt principal consiste en ce que Gervais démythifie l’existence d’une école au Fort Frontenac à sa création en 1675 en dépit de sources abondantes qui prétendent le contraire. 

Le texte de Jean-Pierre Pichette dont les travaux sur l’oralité et le folklore de la Francophonie canadienne en milieu minoritaire ne demandent aucune introduction, est une genèse et une présentation détaillée du Romancero du Canada de Marius Barbeau (1937) replacées dans le contexte des ouvrages qui l’influencèrent.  L’étude traite de questions de réception et de l’influence du Romancero sur les carrières d’anthropologues, ethnologues et folkloristes québécois de renom.

Yves Frenette dans son étude sur L’Ontario français du Centre et du Sud-Ouest, 1940-1970, période cruciale et mal connue de l’affirmation de la société franco-ontarienne, analyse les courants migratoires, les relations avec la majorité anglophone, les transferts linguistiques, l’hétérogénéité culturelle et le réseau institutionnel.   

Les deux études suivantes de Simon Laflamme et de Raymond Mougeon portent sur les jeunes Franco-Ontariens.  Laflamme pose la question de savoir s’il existe des différences entre les francophones et les anglophones dans la manière dont ils utilisent Internet et dont ils se représentent.   L’étude de Mougeon porte sur l’emploi des conjonctions et locutions de conséquence chez les jeunes Franco-ontariens et souligne les divergences d’utilisation entre jeunes Montréalais et jeunes Franco-Ontariens.

 « Un exemple de ‘Groulxisme’ appliqué : l’Association de la jeunesse franco-ontarienne de 1949 à 1960 » de Michel Bok enfin, souligne que si on connait le rôle de Lionel Groulx dans la question des écoles de l’Ontario, l’on sait moins comment l’idéologie qu’il prônait put contribuer, pendant plusieurs décennies, à l’action de l’AJFO.

Même si la Société Charlevoix semble un club fermé (ses membres sont élus à des « fauteuils »), les études qu’elle produit se révèlent particulièrement satisfaisantes tant par leur ampleur que par leur qualité.

 

Similar reviews

  • Poésie francophone by René Brisebois
    Books reviewed: Les Silences immoblies by Christian Violy, Bleu sur Blanc by Marguerite Andersen, and dieu sait quoi by Pierre Ouellet
  • L'éclosion de plans by Matthew Manera
    Books reviewed: Histoire d'oeufs by Michel Saint-Germain and Sharon L. Sparling and La division de l'intérieur by Mireille Calle-Gruber
  • Vers une esthétique de l'altérité by Simona Emilia Pruteanu
    Books reviewed: Les mains si blanches de Pye Chang by Francine Allard, Genèse de l'oubli by Clara Ness, and La femme-homme by Simone Piuze
  • Altérés de loin by Jeff Moore
    Books reviewed: Mystique by Mylène Gilbert-Dumas and On finit toujours par payer by Jean Lemieux
  • Théâtre d'émotions urbaines by Alain-Michel Rocheleau
    Books reviewed: Il n'y a que l'amour by Jean Marc Dalpé and L'Egoïste by Claude Guilmain


MLA: Mocquais, Pierre-Yves. Regards sur l'Ontario français. canlit.ca. Canadian Literature, 8 Dec. 2011. Web. 19 May 2013.

This review originally appeared in Canadian Literature #207 (Winter 2010), Mordecai Richler. (pg. 173 - 174)

***Please note that the articles and reviews from the Canadian Literature website (www.canlit.ca) may not be the final versions as they are printed in the journal, as additional editing sometimes takes place between the two versions. If you are quoting from the website, please indicate the date accessed when citing the web version of reviews and articles.

Half a logo

In Print

Online

Support the CanLit Tuition Award