Mordecai Richler: Craftsman or Artist
Abstract: IΝ AN ARTICLE which he wrote for the special number that the American travel magazine Holiday recently devoted to Canada, ...
More than an Echo: Notes on the Craft of Translation
Abstract: ΤRANSLATION IS A DIFFICULT and not always well-regarded craft. The Italians, with their linguistic pride, have a harsh saying, traduttori ...
More Than Music
Abstract: Sir, more than kisses, letters mingle souls; For, thus friends absentspeak. JOHN DONNE I.! WOULD TAKE a symposium of the ...
Mountaineers and Swimmers
Abstract: Roberts, moving yet on the high green hill over Tantramar, needed the distance from which he looks. Carman, his cousin, ...
Mourning Dove’s The House of Little Men
Abstract: O n February 26,1930, Mourning Dove dashed off an ending note to a letter for her dear friend and mentor, ...
Mourning Dove’s Canadian Recovery years, 1917-1919
Abstract: ML. habited the great Columbia River inland waterways. In her introduction to Coyote Stories ( 1933), she speaks of her ...
Mouvance, mémoire et Écritures bilingues dans la littérature franco-albertaine : Marguerite-A. Primeau et Paulette Blanchette-Dubé
Abstract: Un organisme de l’UNESCO chargé de se pencher sur les langues en danger affirme que s’il existe plus de six ...
Movement and Vision in The Sacrifice
Abstract: THOUGH WIDEL Y ACCLAIMED ever since its reception of the Governor-General’s Award for Fiction two decades ago, Adele Wiseman’s The ...
Mrs. Maza’s Salon
Abstract: IN THE FALL OF 1930 when I was twelve my family moved to Ottawa from Winnipeg. The reason was this ...
Mrs. Moodie’s Beloved Partner
Abstract: M.>OST READERS WHO DEPEND solely on one of the cur- rently available editions of Roughing It in the Bush for ...