Les mots/ maux de l’exil/ ex-île: Les romans de Marie-Célie Agnant

Abstract:

Que ce soit dans La dot de Sara, Le livre d’Emma ou Un alligator nommé Rosa, les romans de Marie-Célie Agnant se placent sous le signe de l’exil et de l’ex-île. Rejoignant en cela l’oeuvre d’autres écrivains d’origine haïtienne, ses romans ont ceci de particulier qu’ils mettent tous en scène des personnages féminins et abordent des problématiques peu explorées par ses contemporains. De la « migrance » – néologisme emprunté à Émile Ollivier – à la dictature des « reines-choches » en passant par la « malédiction » des femmes à la « peau bleue », l’univers romanesque d’Agnant révèle, à travers une écriture d’une violence par moments à peine retenue, les mots et les maux d’un passé dont le deuil est difficilement possible. Ce sont les douleurs liées à l’exil et à l’ex-île, liées également à la mémoire des femmes et à la haine entre femmes, que cet article examine.


This article “Les mots/ maux de l’exil/ ex-île: Les romans de Marie-Célie Agnant” originally appeared in 50th Anniversary Interventions. Spec. issue of Canadian Literature 204 (Spring 2010): 11-25.

Please note that works on the Canadian Literature website may not be the final versions as they appear in the journal, as additional editing may take place between the web and print versions. If you are quoting reviews, articles, and/or poems from the Canadian Literature website, please indicate the date of access.