Abstract: This paper seeks to unsettle and contest the role of the small town archive in the production of local knowledges, specifically the ways in which these archives conflict with the narratives told by Indigenous elders in surrounding reserve communities. I intend to use the methodologies I have acquired in Indigenous studies to re-read my grandmother’s account of her displacement from the ‘Swan River Settlement’ and from the township that would eventually become to be known as Kinuso, Alberta (Treaty 8 Territory). I situate my grandmother’s narrative against local history texts, specifically
Sodbusters: A History of Kinuso and Swan River Settlement, to locate the ways in which family and colonial histories intersect and are embodied by community members of the Swan River First Nation. My account begins with a detailing of the life of my great-grandfather, August Sound, and how the policies of the Indian Act would come to have a profound effect on him and his succeeding relations. I plot the historical trajectory of my family, or, more specifically, the historical trajectories of my grandmother and great-grandfather to demonstrate how personal archives can illuminate the processes of settler-colonialism in detailed and nuanced ways, and how these personal histories can contest the dominant narratives propagated by white settler-colonial imaginaries. The form of this paper will be an inter-weaving of academic texts and theories with the oral and experiential knowledge of my grandmother, with the ‘narrative history’ of my grandmother serving as the primary text.
To read the full article online, visit our OJS site.
Abstract: Alice Munro's story "The Bear Came Over the Mountain" deals complexly with the question of what constitutes fidelity. Accordingly, perhaps it could not help but anticipate issues confronting Sarah Polley as she filmed her adaptation of the text,
Away from Her. The case demonstrates that conceptions of fidelity with regard to artistic adaptation are more than incidentally connected to the kinds of interpersonal fidelity examined by Munro's story. Not least, an adapting artist may choose to take up the symbolic role of the source text's lover or of its filial legatee, even while this opposition obscures ways in which the roles overlap. The prominent use of Canadian settings and intertexts in
Away from Her suggests that the same symbolic positions stand as options in relation to an artist's national cultural milieu. In that light, adaptation emerges as a significant trope and practice in Canadian literature.
To read the full article online, visit our OJS site.
Abstract: JAMES AGEE BEGINS his portrait of three families of Alabama tenant farmers with a painstakingly honest and lyrically con- torted ...